1 / 2
Think Twice Before Eating Snails: Potential Health Hazards Exposed - 5umz1fz
2 / 2
Think Twice Before Eating Snails: Potential Health Hazards Exposed - ghevn07


Think of与think about区别如下: think of意思是想,思考。think about为考虑。 1. 我们得为50万名顾客的利益着想。 think of allthe family life theyre missing. Deepseek r1不适合翻译任务,用deepseek v3就可以结合 吴恩达三步反思翻译法,可以非常完美的完成翻译任务,比如我用开源工具 bilingual_book_maker +deepseek v3翻译的这几本电子书。 对了,图2-图5这本书本来是美国很多高校采用的政治学教材,但是我之前用白嫖的谷歌gemini-2. 0-flash-exp翻译的时候,会被谷歌. 必须有人替孩子着想,把他放在第一位。 dont let him take away. Think of关注的是想出、记起或考虑到,强调的是记忆过程或瞬间的想法,而think about与think over的重点是对某个主题或问题的深思熟虑,尤其是think over,强调的是反复考虑,推敲。 think for强调独立思考,自主决定。 例句: ①can you think of a better solution? 表达为「思念」或「对某人、某事的看法」,think of和think about可以通用,例如: (1) what do you think of / about his proposal? 不过别忘了他们错过了多少天伦之乐。 2、think for替…考虑/着想 somebody has to think for the child and put him first. · 1、think of 考虑到/想起 we have the interest of 500,000 customers to think of. (你对他的建议有甚么意见?) (2) he often thinks of / about his parents (他经常想念父母)。 但是,说「. Think of、think about、think over的区别为:意思不同、用法不同、后接词不同。 一、意思不同 1、think of:想起。 2、think about:考虑。 3、think over:仔细考虑。 二、用法不同 1、think of:基本意思是“想,思索”,指使一件事情在头脑中不断地浮现或使这件事保持这种浮现的状态,可以表示“想”的动作.