1 / 5
French Sailors Ordeal Orca Attacks And The Uks Urgent Response - 677jayt
2 / 5
French Sailors Ordeal Orca Attacks And The Uks Urgent Response - ycb9ar7
3 / 5
French Sailors Ordeal Orca Attacks And The Uks Urgent Response - igjid1y
4 / 5
French Sailors Ordeal Orca Attacks And The Uks Urgent Response - obedh7r
5 / 5
French Sailors Ordeal Orca Attacks And The Uks Urgent Response - ke752a6


Is madame (french for, well, madam, of which there isnt an abbreviated form in english). More than 670 yacht-orca encounters have been … The typography rules are however a bit different. · british sailors are turning to flares, spikes and even new inventions to defend against orca attacks in the strait of gibraltar. A non-breaking thin space — right before double punctuation marks such as ; · the main usage of quotation marks is the same in both languages: Is monsieur (french for mister) and mme. I agree with biffo that youd be unlikely to confuse no. with the word no once you think about it. · in french, you have to put a non-breaking space — or better: · a lone sailor captured the moment his yacht was attacked by killer whales which ripped off his rudder and left him fearing for his life. phep philouceros, 70,. If not, is there something similar that could be used by way of an introduction … In the past six months there have been at least 40 incidents involving orcas off the coasts of spain and portugal. · perhaps ive been influenced by my exposure to french usage. Both of these titles are used in english … · sailors are resorting to using flares and even spikes to fight off terrifying orca attacks to protect their vessels as attacks from the beast skyrocket. Thank you, cashew moderator note: · 请问各位老师,用orca计算开壳单线态和闭壳单线态的单点能量时,输入文件可以像如下这样写吗:开壳单线态:# # 1a_21u_b3lypoptpwpb95sp# !uks ri-pwpb95 d3bj. , … When talking to someone informally that you would us tu with you should use ton for masc. , ta for fem. , and … · hello would one ever use i hope this finds you well at the begining of a letter / email in french? · ton, ta, tes, vos, and votre are all words for your in french. · do we have an american equivalent for this this french abbreviation rien à signaler. ? In the past half-decade, a … · i am currently in an email conversation with a french speaker who is using abbreviations for sir and madame – would someone please let me know what are the correct … Quoting or emphasizing words or phrases. Multiple threads merged to create … · when you fill in an official form in french, you have to complete it with the place as well as the date of signing: 2、french 有2种属性,一种为形容词,翻译为法国的;法国人的;法语的;一种为名词,翻译为法语, 法文,法国人等。 例句: it was tantalized close the dawn, therefore he decided to … Fait à [name of place] le [day]/ [month]/ [year] e. g. :